lunes, 14 de junio de 2021

¡Versión 1.0.5 publicada!

Una semana y poco después nos vemos de nuevo con una nueva versión de la traducción, la versión 1.0.5

En primer lugar daros las gracias por la genial acogida de la versión anterior, esperamos que estéis disfrutando o hayáis disfrutado mucho del juego.

En segundo lugar pedimos por favor no resubir la rom parcheada a ningún lugar ya que podría hacer que nos tiren y el proyecto, algo que no beneficia a nadie, además de tener un poco de respeto por algo que nos ha llevado 4 años hacer. Hacer una traducción con una buena calidad son años de trabajo y miles de horas, pero coger la rom y publicarla solo 5 minutos, así que os pedimos no hacerlo.

Dicho esto hablemos de la versión.

Todos deberíais descargar esta nueva versión por 1 motivo principal, estos son los bugs que pueden llegar a impedir avanzar de cierto punto, no contar correctamente los logros, e incluso borrar vuestra partida, por lo que os pedimos a todos que actualicéis a esta versión.

Además de solucionar estos bugs también hemos corregido todos los errores que nos habéis pasado. (gracias) Nosotros buscamos todos los posibles, pero no es lo mismo lo que podemos hacer 6 personas a lo que hacen miles. Gracias a ello deben quedar poquísimos errores.


Cambios de esta versión.


Añadidos

-Traducidas más conversaciones de partido (500/4500)

-Añadido rótulo del estadio cubierto del Raimon.

-Traducido texto al gastar más de 3 objetos.

-Traducido texto al superar el número de programas con StreetPass activo.


Arreglos

-Solucionados numerosos fallos en la historia.

-Solucionados algunos fallos en el Inalink.

-Arreglado tema de la Inapedia "Sala Oscura"

-Arreglados y mejorados algunos diálogos de NPCs.

-Arreglados fallos en los tutoriales.

-Arreglado texto en la máquina kizuna.

-Arreglada descripción del talento "Tiro potente"

-Arreglado color del rótulo "Orden de defensa 06"

-Ajustado rótulo del EG Sirena.

-Arreglado nombre de la supertécnica "Carga negativa"

-Modificadas descripciones de algunos personajes.

-Acortado nombre de las botas y guantes Resistencia Japón.

-Acortado nombre de la supertécnica "Impulso del equipo definitivo"

Y algún que otro cambio que se encuentra en el documento de Errores, donde pondremos los errores que nos vayáis pasando de esta versión.


Requisitos de instalación

  • Consola de la familia Nintendo 3ds:
    • Luma CFW
    • 5,7 GB disponibles en la tarjeta SD
  • Emulador Citra


Cómo instalar

1. Descarga tu parche correspondiente.
2. Sigue las instrucciones que se especifican en el documento de texto.
(Necesitarás un CIA desencriptado del juego que tras parchearlo podrás instalar en 3ds y Citra.)


Descarga


¡Descarga ambos parches desde TraduSquare!


sábado, 5 de junio de 2021

¡Versión 1.0 publicada!

 Al fin tras tanto tiempo tenemos disponible la versión 1.0, una versión  que ha llevado más de 1 año de trabajo y una cantidad para nada sana de horas de traducción. En esta versión podréis disfrutar de prácticamente la totalidad del juego 100% en español, a excepción de 2 detallitos como conversaciones que mantienen los personajes en cadenas de partidos tras marcar un gol o acabar la primera parte y los rótulos de los estadios que han sido imposibles de traducir. A pesar de esto podéis disfrutar de toda la historia del juego, postgame, fichajes, NPCs y menús en perfecto español.

Os damos las gracias a todos los que nos habéis apoyado todo este tiempo, os dejo aquí debajo la lista de cambios de esta versión, seguida de los requisitos para la instalación y sus respectivos links de descarga.


Cambios de esta versión

Nuevos apartados traducidos

-Traducción y adaptación de toda la historia.
-Traducción y adaptación del postgame. 
-Traducción y adaptación de todos los NPCs.
-Traducción y adaptación del InaLink.
-Traducción de todas las descripciones de personajes.
-Requisitos de fichajes traducidos.
-Letra de los openings traducida y adaptada.
-Temas y fotos traducidas.
-Traducido botón start en videos 2d.
-Cambiado nombre de los juegos a español.
-Tráiler de lanzamiento añadido en el juego.
-Créditos finales modificados.
-Textos de los menús traducidos y revisados. 
-Traducido rótulo de "Cargando"
-Rótulos de los estadios.

Apartados modificados

-Mejorados los tutoriales y la Inapedia.
-Mejorados rótulos de supertécnicas.
-Mejorados rótulos de supertácticas. 
-Textos de los mapas modificados.
-Nombres y descripciones de objetos mejorados.
-Cambiado nombre del "Cuaderno Ultimate" a "Cuaderno definitivo"
-Cambiado nombre de la “Galaxia perdida" a "Nebulosa perdida"
-Cambiado nombre de los "Space Rankers" a "Dinastía Galáctica", así como su uniforme y equipación. 
-Rediseño de los logos en español.
-Añadidos los logos en español al opening. 
-Actualizado rótulo del opening. 
-Descripciones de supertécticas mejoradas. 
-Mejorado apartado "historia" de datos.

Correcciones

-Corregido nombre de Cerise.
-Corregido nombre de "Funaki" a "Sheepwood"
-Corregido nombre de Kin Park.
-Corregidos rótulos de suerte y aguante en el menú de equipación.
-Corregido bug del sonido en Magmavís.
-Corregido texto de desbloqueado "Tormenta, tornado, huracán" 

Apartados sin traducir

-Conversaciones de partido.

















Requisitos de instalación

  • Consola de la familia Nintendo 3ds:
    • Luma CFW
    • 5,7 GB disponibles en la tarjeta SD
  • Emulador Citra


Cómo instalar

1. Descarga tu parche correspondiente.
2. Sigue las instrucciones que se especifican en el documento de texto.
(Necesitarás un CIA desencriptado del juego que tras parchearlo podrás instalar en 3ds y Citra.)


Descarga


¡Descarga ambos parches desde TraduSquare!