domingo, 1 de septiembre de 2019

¡Versión 0.7 publicada!

Tras mucho tiempo sin versiones al fin os traemos una nueva, en este caso la 0.7, ha tardado bastante en salir porque somos personas con nuestras vidas y que sea verano no significa que podamos pasar 24 horas traduciendo, lo que si debéis saber es que hemos trabajado muy duro para sacar esta nueva versión.
La anterior versión se centraba en la eliminación de la gran mayoría de bugs de la traducción, esto se mantendrá en todas las versiones desde ahora, esta versión añade nuevo contenido que antes estaba sin traducir además de cambiar el método de instalación a uno con xdelta, de esta forma no tendréis que gastar espacio en vuestra tarjeta SD por los 1.2GB que ocupa el parche, será mas costoso de instalar ya que tendréis que hacer una copia de seguridad de vuestras partidas e instalar de nuevo el juego, pero ya veréis como agradecéis ese giga extra en la SD.

Añadidos versión 0.7:

-Logos de los juegos en el menú home traducidos
-Voz de Arion en el menú home doblada (supernova)
-Técnica magnetismo arreglada. -Corregido fallo en el texto al fichar a un jugador. -Rótulos de ¡Bloqueo!, Cadena de tiros y Supertáctica puestos correctamente. -Nombres y descripciones de todas las formaciones traducidos. -Apartado de logros traducido. -Descripciónes de supetácticas traducidas. -Descripciones de los tótems traducidas. -Mejoradas las siguientes imágenes: inicio del opening, inicio de los episodios, menu de equipación, inventario, seleccionar equipo en un encuentro. -Descripciones de las supertécnicas restantes traducidas -Descripciones de todos los lugares del juego traducidas.

Requisitos para poder jugarlo:

  -Tener una consola Programada con Luma cfw (arm9 o boot9strap) 
     -Tener el archivo .cia de Inazuma Eleven Go Galaxy Bigbang o Supernova.
     -Espacio suficiente en la SD para instalar el juego.

*El parche no está para citra    

Instalación:

1- Descarga el parche: "Descargar parche Supernova" "Descargar parche BigBang"
2- Descomprímelo
3- Sigue las instrucciones que se encuentran dentro
4- Haz un buckup de tu partida (puedes usar Checkpoint o JKSM)
5- Instala el archivo .cia parcheado
6- Disfruta de la traducción :)

Video de ayuda para la instalación: 



28 comentarios:

  1. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  2. Muchisimas gracias por todo el esfuerzo que os supone traducir este juegazo, se os aprecia un montón, yo pensaba que no podría jugar a este juego nunca, incluso me planteaba comprarme la version japonesa de la 3ds con el juego para jugarlo, para mi sois unos dioses <3

    ResponderEliminar
  3. Porfavor pongan la forma de descarga antigua ya que no tengo pc y con la antigua lo podia hacer desde mi cel se los ruego

    ResponderEliminar
  4. No deja instalar el cia parcheado, sale error al final de la descarga.
    Failed to install CIA file.
    Result code: 0xD8E0806A
    Level: Permanent (27)
    Summary: Invalid argument (7)
    Module: AM (32)
    Desc: Cert signature or hash check failed (106)
    Solo ocurre con el cia parcheado, si instalo el cia normal no sale nada

    ResponderEliminar
  5. No me deja parchearlo, me sale error, hago todos los pasos bien, pero nada, el programa de parcheo me dice error

    ResponderEliminar
  6. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  7. soy una persona que perdio el 70% de la vision en un accidente y pensé que jamas podria ver este juego en castellano, mil gracias por este sueño, siento no poder ayudar economicamente pero habeis hecho que alguien sea muy muy feliz, espero que algun dia salga para citra ya que mis ojos no alcanzan para ver la 3ds ya, si no intentaré ver algun video en youtube, sois los mejores

    ResponderEliminar
  8. ¡Hola! ¿Se podría saber hasta qué capítulo está traducido? Muchas gracias.

    ResponderEliminar
  9. Hay un problema con el audio en el camino engañoso al cabo de 26 segundos la musica se altera a un sonido muy desagradable, lo que no se es si esto pasa por culpa del parche o es un problema de mi consola.

    ResponderEliminar
  10. Una pregunta ¿El parche viene con una partida de la historia pasada o tengo que empezar por el inicio?

    ResponderEliminar
  11. Yo tengo este parche en español pero cada vez que lo actualiceis vosotros yo le doi a actualizar el juego cuando me salga y ya se le añade lo nuevo?

    ResponderEliminar
  12. Y una cosa mas la historia a mi no me sale en español me salen los nombres de jugadores de supertecnicas los logros pero la historia no

    ResponderEliminar
  13. tengo un problema a la hora de parchear el juego y es que me da error al poner el parche y no se aplica aun siguiendo los pasos, no se si es porque el juego tiene una update y el parche se debe aplicar tanto al juego como al update, o es por otro motivo, sabeis de que puede ser?

    ResponderEliminar
  14. Hola, hace aproximadamente 2años y medio me ví las 3 primeras temporadas del anime, ya que hacía ya años que dejé de lado el mundo de Inazuma. Tras ver aquello, retomé también los videojuegos, y más tarde, hace unos 6 meses, comencé a ver la serie GO, que nunca llegué a verla, ya que la época de mi infancia era sobre la primera-segunda temporada de la original. Tras terminar la serie GO, he estado viendo la Chrono Stones y ahora voy por la mitad de la tercera temporada, es decir, la que corresponde al juego que traducís. He jugado al completo desde el primero hasta el GO luz, y pronto voy a comprarme una SD de 16GB para albergar el Chrono Stones, y más tarde, este juego. La verdad es que este tipo de proyectos me alegran la vida, ya que tengo unas ganas enormes de jugar a este título. Quería agradecer el esfuerzo que le estáis poniendo a esto, ya que aunque no lo parezca, mucha gente realmente aprovecha esto que hacéis. Os doy las gracias en nombre de todos los que usan vuestra traducción.

    ResponderEliminar
  15. Cuando paso mi partida de nuevo me pone que los datos están dañados y que haga una partida nueva, es error de la 0.7? en la 0.8 me debería dejar o empiezo una partida nueva?

    ResponderEliminar
  16. Que pasa si actualizo el juego con la traducción se me borra la traducción?

    ResponderEliminar
  17. os quiero, mañana me pongo las bragas que tengo que comprar el pan

    ResponderEliminar